Vô đề 無題 • Không đề
無題
三年不吃酒吹煙,
人生無病是真仙。
喜見南方連大勝,
一年四季都春天。
Vô đề
Tam niên bất ngật tửu xuy yên,
Nhân sinh vô bệnh thị chân tiên.
Hỷ kiến Nam phương liên đại thắng,
Nhất niên tứ quý đô xuân thiên.
Dịch nghĩa
Đã ba năm rồi không uống rượu, không hút thuốc lá,
Ở đời không ốm đau chính là tiên thật sự!
Mừng thấy miền Nam thắng lớn liên tiếp,
Một năm cả bốn mùa đều là xuân.
無題
Vô đề
Không đề
三年不吃酒吹煙,
Tam niên bất ngật tửu xuy yên,
Đã ba năm rồi không uống rượu, không hút thuốc lá,
人生無病是真仙。
Nhân sinh vô bệnh thị chân tiên.
Ở đời không ốm đau chính là tiên thật sự!
喜見南方連大勝,
Hỷ kiến Nam phương liên đại thắng,
Mừng thấy miền Nam thắng lớn liên tiếp,
一年四季都春天。
Nhất niên tứ quý đô xuân thiên.
Một năm cả bốn mùa đều là xuân.