Nhai thượng 街上 • Trên đường phố

Tác giả: Hồ Chí Minh | Năm sáng tác: Chưa rõ

街上

街上人爭看漢奸,
漢奸與我本無干。
無干仍是嫌疑犯,
使我心中覺點寒。

 

Nhai thượng

Nhai thượng nhân tranh khán Hán gian,
Hán gian dữ ngã bản vô can.
Vô can nhưng thị hiềm nghi phạm,
Sử ngã tâm trung giác điểm hàn.

 

Dịch nghĩa

Trên đường phố mọi người tranh nhau xem Hán gian,
Hán gian vốn chẳng liên can gì với ta;
Nhưng không liên can mà vẫn là người tù bị tình nghi,
Khiến lòng ta cảm thấy có chút ghê lạnh.


街上



Nhai thượng

Trên đường phố

街上人爭看漢奸,
Nhai thượng nhân tranh khán Hán gian,
Trên đường phố mọi người tranh nhau xem Hán gian,

漢奸與我本無干。
Hán gian dữ ngã bản vô can.
Hán gian vốn chẳng liên can gì với ta;

無干仍是嫌疑犯,
Vô can nhưng thị hiềm nghi phạm,
Nhưng không liên can mà vẫn là người tù bị tình nghi,

使我心中覺點寒。
Sử ngã tâm trung giác điểm hàn.
Khiến lòng ta cảm thấy có chút ghê lạnh.