Vọng phu thạch 望夫石 • Đá trông chồng
望夫石
仿佛古容儀,
含愁帶曙輝。
露如今日淚,
苔似昔年衣。
有恨同湘女,
無言類楚妃。
寂然芳靄內,
猶若待夫歸。
Vọng phu thạch
Phảng phất cổ dung nghi,
Hàm sầu đới thự huy.
Lộ như kim nhật lệ,
Đài tự tích niên y.
Hữu hận đồng Tương nữ,
Vô ngôn loại Sở phi.
Tịch nhiên phương ái nội,
Do nhược đãi phu quy.
望夫石
Vọng phu thạch
Đá trông chồng
仿佛古容儀,
Phảng phất cổ dung nghi,
含愁帶曙輝。
Hàm sầu đới thự huy.
露如今日淚,
Lộ như kim nhật lệ,
苔似昔年衣。
Đài tự tích niên y.
有恨同湘女,
Hữu hận đồng Tương nữ,
無言類楚妃。
Vô ngôn loại Sở phi.
寂然芳靄內,
Tịch nhiên phương ái nội,
猶若待夫歸。
Do nhược đãi phu quy.