Thái liên khúc kỳ 1 採蓮曲其一 • Khúc hát hái sen kỳ 1

Tác giả: Lý Bạch | Năm sáng tác: 747

採蓮曲其一

若耶溪旁採蓮女,
笑隔荷花共人語。
日照新粧水底明,
風飄香袂空中舉。

 

Thái liên khúc kỳ 1

khê bàng thái liên nữ,
Tiếu cách hà hoa cộng nhân ngữ.
Nhật chiếu tân trang thuỷ để minh,
Phong phiêu hương duệ không trung cử.

 

Dịch nghĩa

Bên khe Nhược Da có cô gái hái sen,
Cười sau hoa sen cùng tiếng người nói.
Mặt trời chiếu vào trang sức mới dưới đáy nước,
Gió thổi vào cánh tay áo thơm đang phất trên không trung.