Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 2 恭擬嘉成殿天花帖子七首其二 • Cung kính nghĩ viết trên thiếp thiên hoa điện Gia Thành bảy bài kỳ 2
恭擬嘉成殿天花帖子七首其二
軒耀祥光宿禁圍,
三朝襲福見應稀。
搖池會上迎麟駕,
長信宮中拜綵衣。
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 2
Hiên diệu tường quang túc cấm vi,
Tam triều tập phúc kiến ưng hi.
Dao Trì hội thượng nghinh lân giá,
Trường Tín cung trung bái thái y.
Dịch nghĩa
Ánh sáng lành rọi hiên sáng sủa, đậu lại nơi cung cấm,
Phúc dầy ba triều họp lại, thường thấy ít được như thế.
Trên hội Dao Trì đón rước xe lân,
Trong cung Trường Tín vái chào áo lụa năm sắc.
恭擬嘉成殿天花帖子七首其二
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 2
Cung kính nghĩ viết trên thiếp thiên hoa điện Gia Thành bảy bài kỳ 2
軒耀祥光宿禁圍,
Hiên diệu tường quang túc cấm vi,
Ánh sáng lành rọi hiên sáng sủa, đậu lại nơi cung cấm,
三朝襲福見應稀。
Tam triều tập phúc kiến ưng hi.
Phúc dầy ba triều họp lại, thường thấy ít được như thế.
搖池會上迎麟駕,
Dao Trì hội thượng nghinh lân giá,
Trên hội Dao Trì đón rước xe lân,
長信宮中拜綵衣。
Trường Tín cung trung bái thái y.
Trong cung Trường Tín vái chào áo lụa năm sắc.