Cửu nhật hoạ Di Xuân kiến ký thứ vận 九日和怡春見寄次韻 • Ngày trùng cửu hoạ thơ Di Xuân gửi đến

Tác giả: Cao Bá Quát | Năm sáng tác: Chưa rõ

九日和怡春見寄次韻

黃花灼灼似金杯,
記得登高醉幾回。
採摘未知何日好,
簫條不見及今開。
一秋雨苦人誰健,
三徑霜深暮轉催。
惆悵西風江上客,
與君零落共傷懷。

 

Cửu nhật hoạ Di Xuân kiến ký thứ vận

Hoàng hoa chước chước tự kim bôi,
Ký đắc đăng cao tuý kỷ hồi.
Thái trích vị tri hà nhật hảo,
Tiêu điều bất kiến cập kim khai.
Nhất thu vũ khổ nhân thuỳ kiện,
Tam kính sương thâm mộ chuyển thôi.
Trù trướng tây phong giang thượng khách,
Dữ quân linh lạc cộng thương hoài.


九日和怡春見寄次韻



Cửu nhật hoạ Di Xuân kiến ký thứ vận

Ngày trùng cửu hoạ thơ Di Xuân gửi đến

黃花灼灼似金杯,
Hoàng hoa chước chước tự kim bôi,

記得登高醉幾回。
Ký đắc đăng cao tuý kỷ hồi.

採摘未知何日好,
Thái trích vị tri hà nhật hảo,

簫條不見及今開。
Tiêu điều bất kiến cập kim khai.

一秋雨苦人誰健,
Nhất thu vũ khổ nhân thuỳ kiện,

三徑霜深暮轉催。
Tam kính sương thâm mộ chuyển thôi.

惆悵西風江上客,
Trù trướng tây phong giang thượng khách,

與君零落共傷懷。
Dữ quân linh lạc cộng thương hoài.

Thể loại:
Trích dẫn:
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Thẻ: