Cổ phong kỳ 18 (Cô lan sinh u viên) 古風其十八(孤蘭生幽園) • Cổ phong kỳ 18 (Trong vườn lan lẻ bóng)
古風其十八(孤蘭生幽園)
孤蘭生幽園,
眾草共蕪沒。
雖照陽春暉,
復悲高秋月。
飛霜早淅瀝,
綠艷恐休歇。
若無清風吹,
香氣為誰發。
Cổ phong kỳ 18 (Cô lan sinh u viên)
Cô lan sinh u viên,
Chúng thảo cộng vu một.
Tuy chiếu dương xuân huy,
Phục bi cao thu nguyệt.
Phi sương tảo tích lịch,
Lục diễm khủng hưu tiết.
Nhược vô thanh phong xuy,
Hương khí vị thuỳ phát?