Ngẫu thành kỳ 2 偶城其二 • Ngầu nhiên làm kỳ 2

Tác giả: Nguyễn Khuyến | Năm sáng tác: Chưa rõ

偶城其二

擾擾江山一細塵,
何為鼎鼎百年身。
名夷利跖枯骸盡,
歉朔盈侏俸祿均。
翼趾角牙原有分,
夔蚿蛇目各相憐。
細推運會知何極,
當是鴻荒太古人。

 

Ngẫu thành kỳ 2

Nhiễu nhiễu giang sơn nhất tế trần,
Hà vi đỉnh đỉnh bách niên thân.
Danh Di lợi Chích khô hài tận,
Khiểm Sóc doanh Thù bổng lộc quân.
Dực chỉ giác nha nguyên hữu phận,
Quỳ huyền xà mục các tương liên.
Tế suy vận hội tri hà cực,
Đương thị hồng hoang thái cổ nhân.

 

Dịch nghĩa

Người ta như một hạt bụi nhỏ, lẩn vẩn ở giữa núi sông,
Cớ sao cái thân trăm năm cứ uể oải kéo dài mãi.
Bá Di vì danh, Đạo Chích vì lợi, nắm xương khô không còn nữa,
Đông Phương Sóc thiếu, Thù Nho thừa mà bổng lộc đều nhau.
Có cánh, có chân, có sừng, có nanh mỗi loài riêng một phận,
Con quì, con huyền, con rắn, con mắt vật nọ hâm mộ vật kia.
Xét kỹ vận hội, biết đến đâu cho cùng,
Có lẽ lại trở thành người thái cổ đời hồng hoang!


偶城其二



Ngẫu thành kỳ 2

Ngầu nhiên làm kỳ 2

擾擾江山一細塵,
Nhiễu nhiễu giang sơn nhất tế trần,
Người ta như một hạt bụi nhỏ, lẩn vẩn ở giữa núi sông,

何為鼎鼎百年身。
Hà vi đỉnh đỉnh bách niên thân.
Cớ sao cái thân trăm năm cứ uể oải kéo dài mãi.

名夷利跖枯骸盡,
Danh Di lợi Chích khô hài tận,
Bá Di vì danh, Đạo Chích vì lợi, nắm xương khô không còn nữa,

歉朔盈侏俸祿均。
Khiểm Sóc doanh Thù bổng lộc quân.
Đông Phương Sóc thiếu, Thù Nho thừa mà bổng lộc đều nhau.

翼趾角牙原有分,
Dực chỉ giác nha nguyên hữu phận,
Có cánh, có chân, có sừng, có nanh mỗi loài riêng một phận,

夔蚿蛇目各相憐。
Quỳ huyền xà mục các tương liên.
Con quì, con huyền, con rắn, con mắt vật nọ hâm mộ vật kia.

細推運會知何極,
Tế suy vận hội tri hà cực,
Xét kỹ vận hội, biết đến đâu cho cùng,

當是鴻荒太古人。
Đương thị hồng hoang thái cổ nhân.
Có lẽ lại trở thành người thái cổ đời hồng hoang!

Thể loại:
Trích dẫn:
Rút từ Quế Sơn thi tập (A.469).

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Thẻ: