Tiểu cảnh 小景 • Cảnh mọn

Tác giả: Nguyễn Khuyến | Năm sáng tác: Chưa rõ

小景

予有小石山,
山高不滿咫。
予有青石海,
纔容數斗水。
山量草不生,
海淺波不起。
坐看憫幽寂,
栽之以芝子。
芝子無土附,
青蔥蔥乃爾。
造化因其材,
扶持焉用彼。

 

Tiểu cảnh

Dư hữu tiểu thạch sơn,
Sơn cao bất mãn chỉ.
Dư hữu thanh thạch hải,
Tài dung sổ đấu thuỷ.
Sơn lường thảo bất sinh,
Hải thiển ba bất khởi.
Toạ khan mẫn u tịch,
Tài chi dĩ chi tử.
Chi tử vô thổ phụ,
Thanh thông thông nãi nhĩ.
Tạo hoá nhân kỳ tài,
Phù trì yên dụng bỉ.

 

Dịch nghĩa

Ta có hòn núi đá nhỏ
Núi cao không đầy thước
Ta có cái bể đá xan
Chỉ đựng được vài gáo nước
Núi trọc không có cỏ mọc
Bể nông không có sóng dậy
Ngồi nhìn núi thương cảnh hiu quạnh
Lấy cây dành dành đem trồng vào
Dành dành không có đất bón
Mà tươi tốt như thế kia
Mới biết hễ có chất tốt thì tạo hoá vun đắp cho
Không cần mượn ai nâng đỡ cả


小景



Tiểu cảnh

Cảnh mọn

予有小石山,
Dư hữu tiểu thạch sơn,
Ta có hòn núi đá nhỏ

山高不滿咫。
Sơn cao bất mãn chỉ.
Núi cao không đầy thước

予有青石海,
Dư hữu thanh thạch hải,
Ta có cái bể đá xan

纔容數斗水。
Tài dung sổ đấu thuỷ.
Chỉ đựng được vài gáo nước

山量草不生,
Sơn lường thảo bất sinh,
Núi trọc không có cỏ mọc

海淺波不起。
Hải thiển ba bất khởi.
Bể nông không có sóng dậy

坐看憫幽寂,
Toạ khan mẫn u tịch,
Ngồi nhìn núi thương cảnh hiu quạnh

栽之以芝子。
Tài chi dĩ chi tử.
Lấy cây dành dành đem trồng vào

芝子無土附,
Chi tử vô thổ phụ,
Dành dành không có đất bón

青蔥蔥乃爾。
Thanh thông thông nãi nhĩ.
Mà tươi tốt như thế kia

造化因其材,
Tạo hoá nhân kỳ tài,
Mới biết hễ có chất tốt thì tạo hoá vun đắp cho

扶持焉用彼。
Phù trì yên dụng bỉ.
Không cần mượn ai nâng đỡ cả

Thể loại:
Trích dẫn:
Rút từ Quế Sơn thi tập (A.469).

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Thẻ: