?!
?!
空空苦了四十天,
四十天苦不勝言。
現在又要解返柳,
真是令人悶又煩。
?!
Không không khổ liễu tứ thập thiên,
Tứ thập thiên khổ bất thăng nghiên;
Hiện tại hựu yếu giải phản Liễu,
Chân thị linh nhân muộn hựu phiền.
Dịch nghĩa
Cực khổ không đâu mất bốn mươi ngày rồi,
Bốn mươi ngày khổ không nói xiết;
Nay lại phải giải trở về Liễu Châu,
Thực khiến cho người ta bực bội lại buồn phiền.
?!
?!
?!
空空苦了四十天,
Không không khổ liễu tứ thập thiên,
Cực khổ không đâu mất bốn mươi ngày rồi,
四十天苦不勝言。
Tứ thập thiên khổ bất thăng nghiên;
Bốn mươi ngày khổ không nói xiết;
現在又要解返柳,
Hiện tại hựu yếu giải phản Liễu,
Nay lại phải giải trở về Liễu Châu,
真是令人悶又煩。
Chân thị linh nhân muộn hựu phiền.
Thực khiến cho người ta bực bội lại buồn phiền.