Dạ há Chinh Lỗ đình 夜下征虜亭 • Đêm xuống đình Chinh Lỗ
夜下征虜亭
船下廣陵去,
月明征虜亭。
山花如繡頰,
江火似流螢。
Dạ há Chinh Lỗ đình
Thuyền há Quảng Lăng[1] khứ,
Nguyệt minh Chinh Lỗ đình.
Sơn hoa như tú giáp,
Giang hoả tự lưu huỳnh.
Dịch nghĩa
Thuyền xuôi xuống Quảng Lăng,
Trăng sáng chiếu trên đình Chinh Lỗ.
Hoa rừng như những đôi má đủ màu sắc,
Lửa chài trên sông như những con đom đóm đang di chuyển.
夜下征虜亭
Dạ há Chinh Lỗ đình
Đêm xuống đình Chinh Lỗ
船下廣陵去,
Thuyền há Quảng Lăng khứ,
Thuyền xuôi xuống Quảng Lăng,
月明征虜亭。
Nguyệt minh Chinh Lỗ đình.
Trăng sáng chiếu trên đình Chinh Lỗ.
山花如繡頰,
Sơn hoa như tú giáp,
Hoa rừng như những đôi má đủ màu sắc,
江火似流螢。
Giang hoả tự lưu huỳnh.
Lửa chài trên sông như những con đom đóm đang di chuyển.