Hoàng Sào binh mã 黃巢兵馬 • Nơi Hoàng Sào đóng binh mã

Tác giả: Nguyễn Du | Năm sáng tác: Chưa rõ

黃巢兵馬

大小花山數里分,
黃巢遺蹟在江津。
豈知金統秦中帝,
乃出孫山榜外人。
誤國每因拘限量,
窮時自可變風雲。
遠來擬問千年事,
舡戶搖頭若不聞。

 

Hoàng Sào binh mã

Đại tiểu Hoa Sơn sổ lý phân,
Hoàng Sào di tích tại giang tân.
Khởi tri Kim Thống Tần trung đế,
Nãi xuất Tôn Sơn bảng ngoại nhân.
Ngộ quốc mỗi nhân câu hạn lượng,
Cùng thì tự khả biến phong vân.
Viễn lai nghĩ vấn thiên niên sự,
Hang hộ dao đầu nhược bất văn.

 

Dịch nghĩa

Núi Hoa Sơn lớn nhỏ cách nhau vài dậm
Trên bến sông hãy còn di tích Hoàng Sào
Há biết vua Kim Thống đất Tấn
Lại là người đi thi bị đánh rớt
Đôi khi chỉ vì câu nệ, hẹp hòi mà làm lỡ việc nước.
Con người ta đến lúc cùng có thể làm biến gió đổi mây.
Ta từ xa đến, muốn hỏi chuyện nghìn năm cũ.
Nhưng ông lái đò lắc đầu như không nghe thấy!


黃巢兵馬



Hoàng Sào binh mã

Nơi Hoàng Sào đóng binh mã

大小花山數里分,
Đại tiểu Hoa Sơn sổ lý phân,
Núi Hoa Sơn lớn nhỏ cách nhau vài dậm

黃巢遺蹟在江津。
Hoàng Sào di tích tại giang tân.
Trên bến sông hãy còn di tích Hoàng Sào

豈知金統秦中帝,
Khởi tri Kim Thống Tần trung đế,
Há biết vua Kim Thống đất Tấn

乃出孫山榜外人。
Nãi xuất Tôn Sơn bảng ngoại nhân.
Lại là người đi thi bị đánh rớt

誤國每因拘限量,
Ngộ quốc mỗi nhân câu hạn lượng,
Đôi khi chỉ vì câu nệ, hẹp hòi mà làm lỡ việc nước.

窮時自可變風雲。
Cùng thì tự khả biến phong vân.
Con người ta đến lúc cùng có thể làm biến gió đổi mây.

遠來擬問千年事,
Viễn lai nghĩ vấn thiên niên sự,
Ta từ xa đến, muốn hỏi chuyện nghìn năm cũ.

舡戶搖頭若不聞。
Hang hộ dao đầu nhược bất văn.
Nhưng ông lái đò lắc đầu như không nghe thấy!

Thể loại:
Trích dẫn:
Hoàng Sào: người đời Đường, quê ở Sơn Đông, học giỏi, nhiều lần thi Tiến Sĩ không đổ, thích đánh gươm, cưỡi ngựa, hay giúp người nghèo, sau cầm đầu một cuộc khởi nghĩa trên mười năm (875-884). Khi vào Trường An, Hoàng Sào lên ngôi hoàng đế, lấy quốc hiệu là Đại Tề, niên hiệu Kim Thống.
Thẻ: