Hoành giang từ kỳ 1 橫江詞其一 • Khúc hát sông Hoành kỳ 1

Tác giả: Lý Bạch | Năm sáng tác: 726

橫江詞其一

人道橫江好,
儂道橫江惡。
一風三日吹倒山,
白浪高於瓦官閣。

 

Hoành giang từ kỳ 1

Nhân đạo Hoành giang hảo,
đạo Hoành giang ác.
Nhất phong tam nhật xuy đảo san,
Bạch lãng cao ư .

 

Dịch nghĩa

Người bảo sông Hoành hiền hoà
Người bảo sông Hoành hiểm ác
Một trận gió thổi ba ngày nghiêng núi
Sóng trắng cao như gác Ngoã Quan

Thể loại:

Trích dẫn: Hoành giang là tên một đoạn dài chừng 26 dặm của sông Trường Giang, từ huyện Hoà đến huyện Dương của tỉnh An Huy. Khúc sông này có lúc hiền hoà, có lúc dữ dội.

Thẻ: