Hung niên hỉ vũ 凶年喜雨 • Năm mất mùa, mừng mưa
凶年喜雨
生後逢時不上旃,
旱蝗水潦況連年。
忍饑中鐀兒調粥,
索食前庭雞啄蜿。
傭借總為豪富子,
文書徒讀蠹遺編。
田廚雨我公私及,
來稔求斯粟萬千。
Hung niên hỉ vũ
Sinh hậu phùng thời bất thướng chiên,
Hạn hoàng thuỷ lạo huống liên niên.
Nhẫn cơ trung quỹ nhi điều chúc,
Sách thực tiền đình kê trác uyên (uyển).
Dong tá tổng vi hào phú tử,
Văn thư đồ độc đố di biên.
Điền trù vũ ngã công tư cập,
Lai nẫm cầu tư túc vạn thiên.
Dịch nghĩa
Ta sinh ra gặp phải thời có chí lớn mà không vẫy vùng được,
Nào hạn hán, sâu cắn, lụt lội liên miên, hết năm này đến năm khác.
Chịu đói mãi, con đòi múc cháo trong nồi,
Tìm thức ăn, gà mổ giun trước sân.
Kẻ làm thuê làm mướn lại là con nhà hào phú,
Học trò chỉ đọc những sách bị mọt gặm lề.
Trận mưa này làm lợi cho cả ruộng công lẫn ruộng tư,
Mong rằng vụ lúa sau này có thóc muôn nghìn hộc.
凶年喜雨
Hung niên hỉ vũ
Năm mất mùa, mừng mưa
生後逢時不上旃,
Sinh hậu phùng thời bất thướng chiên,
Ta sinh ra gặp phải thời có chí lớn mà không vẫy vùng được,
旱蝗水潦況連年。
Hạn hoàng thuỷ lạo huống liên niên.
Nào hạn hán, sâu cắn, lụt lội liên miên, hết năm này đến năm khác.
忍饑中鐀兒調粥,
Nhẫn cơ trung quỹ nhi điều chúc,
Chịu đói mãi, con đòi múc cháo trong nồi,
索食前庭雞啄蜿。
Sách thực tiền đình kê trác uyên.
Tìm thức ăn, gà mổ giun trước sân.
傭借總為豪富子,
Dong tá tổng vi hào phú tử,
Kẻ làm thuê làm mướn lại là con nhà hào phú,
文書徒讀蠹遺編。
Văn thư đồ độc đố di biên.
Học trò chỉ đọc những sách bị mọt gặm lề.
田廚雨我公私及,
Điền trù vũ ngã công tư cập,
Trận mưa này làm lợi cho cả ruộng công lẫn ruộng tư,
來稔求斯粟萬千。
Lai nẫm cầu tư túc vạn thiên.
Mong rằng vụ lúa sau này có thóc muôn nghìn hộc.