Lạc liễu nhất chích nha 落了一隻牙 • Rụng mất một chiếc răng

Tác giả: Hồ Chí Minh | Năm sáng tác: Chưa rõ

落了一隻牙

你的心情硬且剛,
不如老舌軟而長。
從來與你同甘苦,
現在東西各一方。

 

Lạc liễu nhất chích nha

Nhĩ đích tâm tình ngạnh thả cương,
Bất như lão thiệt nhuyễn nhi trường.
Tòng lai dữ nhĩ đồng cam khổ,
Hiện tại đông tây các nhất phương.

 

Dịch nghĩa

Tính tình anh rắn rỏi và kiên cường,
Chẳng mềm và dài như lão lưỡi;
Trước nay vẫn cùng anh chung ngọt bùi, cay đắng,
Bây giờ phải xa nhau, người một phương.


落了一隻牙



Lạc liễu nhất chích nha

Rụng mất một chiếc răng

你的心情硬且剛,
Nhĩ đích tâm tình ngạnh thả cương,
Tính tình anh rắn rỏi và kiên cường,

不如老舌軟而長。
Bất như lão thiệt nhuyễn nhi trường.
Chẳng mềm và dài như lão lưỡi;

從來與你同甘苦,
Tòng lai dữ nhĩ đồng cam khổ,
Trước nay vẫn cùng anh chung ngọt bùi, cay đắng,

現在東西各一方。
Hiện tại đông tây các nhất phương.
Bây giờ phải xa nhau, người một phương.