Lại sang 癩瘡 • Ghẻ lở

Tác giả: Hồ Chí Minh | Năm sáng tác: Chưa rõ

癩瘡

滿身紅綠如穿錦,
成日撈搔似鼓琴。
穿錦囚中都貴客,
鼓琴難友盡知音。

 

Lại sang

Mãn thân hồng lục như xuyên cẩm,
Thành nhật lao tao tự cổ cầm;
Xuyên cẩm, tù trung đô quý khách,
Cổ cầm, nạn hữu tận tri âm.

 

Dịch nghĩa

Xanh đỏ đầy người như áo gấm,
Suốt ngày sột soạt tựa gảy đàn;
Mặc gấm trong tù đều là khách quý,
Gảy đàn, bạn tù đều là tri âm.


癩瘡



Lại sang

Ghẻ lở

滿身紅綠如穿錦,
Mãn thân hồng lục như xuyên cẩm,
Xanh đỏ đầy người như áo gấm,

成日撈搔似鼓琴。
Thành nhật lao tao tự cổ cầm;
Suốt ngày sột soạt tựa gảy đàn;

穿錦囚中都貴客,
Xuyên cẩm, tù trung đô quý khách,
Mặc gấm trong tù đều là khách quý,

鼓琴難友盡知音。
Cổ cầm, nạn hữu tận tri âm.
Gảy đàn, bạn tù đều là tri âm.

Trích dẫn:
Tác giả trào phúng mình mẩy đầy ghẻ giống như mặc áo gấm, còn động tác gãi ngứa thì như gảy đàn!

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Thẻ: