Ngẫu hứng 偶興
偶興
信陽城上動悲笳,
秋滿河南百姓家。
萬里鄉心回首處,
白雲南下不勝多。
Ngẫu hứng
Tín Dương thành thượng động bi già,
Thu mãn Hà Nam bách tính gia.
Vạn lý hương tâm hồi thủ xứ,
Bạch vân[1] nam hạ bất thăng đa!
Dịch nghĩa
Trên thành Tín Dương vang lên tiếng kèn ai oán
Thu tràn ngập nhà (trăm họ) dân Hà Nam
Lòng nhớ quê xa vạn dặm, quay đầu lại
Mây trắng ở phía nam nhiều biết là bao
偶興
Ngẫu hứng
Ngẫu hứng
信陽城上動悲笳,
Tín Dương thành thượng động bi già,
Trên thành Tín Dương vang lên tiếng kèn ai oán
秋滿河南百姓家。
Thu mãn Hà Nam bách tính gia.
Thu tràn ngập nhà (trăm họ) dân Hà Nam
萬里鄉心回首處,
Vạn lý hương tâm hồi thủ xứ,
Lòng nhớ quê xa vạn dặm, quay đầu lại
白雲南下不勝多。
Bạch vân nam hạ bất thăng đa!
Mây trắng ở phía nam nhiều biết là bao