Ngô vương mỹ nhân bán tuý 吳王美人半醉 • Người múa dở say ở điện Ngô vương

Tác giả: Lý Bạch | Năm sáng tác: 748

吳王美人半醉

風動荷花水殿香,
姑蘇臺上宴吳王。
西施醉舞嬌無力,
笑倚東窗白玉床。

 

Ngô vương mỹ nhân bán tuý

Phong động hà hoa thuỷ điện hương,
đài thượng yến Ngô vương.
Tây Thi tuý vũ kiều vô lực,
Tiếu ỷ đông song bạch ngọc sàng.

 

Dịch nghĩa

Gió lay động sen hồ, hương thơm ngát
Đài Cô Tô, vua Ngô tiệc đang nồng
Múa trong say, tây Thi chừng mệt lả
Cười cựa mình vào giường ngọc bên song