Oán tình 怨情
怨情
美人捲珠簾,
深坐顰蛾眉。
但見淚痕濕,
不知心恨誰。
Oán tình
Mỹ nhân quyển châu liêm,
Thâm toạ nga my.
Đãn kiến lệ ngân thấp,
Bất tri tâm hận thuỳ.
Dịch nghĩa
Người đẹp cuốn chiếc rèm ngọc,
Ngồi thật lâu, ủ rũ mày ngài.
Chỉ thấy nước mắt đẫm ướt,
Không biết lòng nàng đang giận ai đây.