Thị tòng du túc ôn tuyền cung tác 侍從遊宿溫泉宮作 • Làm khi hầu vua đi chơi nghỉ lại cung có suối nước nóng
侍從遊宿溫泉宮作
羽林十二將,
羅列應星文。
霜仗懸秋月,
霓旌卷夜雲。
嚴更千戶肅,
清樂九天聞。
日出瞻佳氣,
蔥蔥繞聖君。
Thị tòng du túc ôn tuyền cung tác
Vũ Lâm thập nhị tướng,
La liệt ứng tinh văn.
Sương trượng huyền thu nguyệt,
Nghê tinh quyển dạ vân.
Nghiêm canh thiên hộ túc,
Thanh nhạc cửu thiên văn.
Nhật xuất chiêm giai khí,
Thông thông nhiễu thánh quân.
Dịch nghĩa
Mười hai tướng trong đoàn quân vũ lâm
Dàn hàng theo vị trí các ngôi sao trên trời
Giáo mác thẳng tắp dưới sương đêm thu
Cờ ngũ sắc bay phần phật trong mây thấp
Canh phòng nghiêm túc mọi nóc gia cư
Nhạc thanh tao vang tới chín từng trời
Mặt trời mọc, ngắm xem khí tốt lành
Và hưng vượng đang toả quanh vị vua thánh