Thiên Giang ngục 遷江獄 • Nhà lao Thiên Giang

Tác giả: Hồ Chí Minh | Năm sáng tác: Chưa rõ

遷江獄

籠外六十九人盎,
籠中的盎不知數。
監房卻像刨藥堂,
又像街上買盎鋪。

 

Thiên Giang ngục

Lung ngoại lục thập cửu nhân áng,
Lung trung đích áng bất tri số;
Giam phòng khước tượng bào dược đường,
Hựu tượng nhai thượng mãi áng phố.

 

Dịch nghĩa

Ngoài lao sáu mươi chín cái ang người,
Ang ở trong lao nhiều vô kể;
Buồng giam mà lại giống nhà bào chế thuốc,
Ai cũng giống hệt như cửa hàng bán ang ngoài phố!


遷江獄



Thiên Giang ngục

Nhà lao Thiên Giang

籠外六十九人盎,
Lung ngoại lục thập cửu nhân áng,
Ngoài lao sáu mươi chín cái ang người,

籠中的盎不知數。
Lung trung đích áng bất tri số;
Ang ở trong lao nhiều vô kể;

監房卻像刨藥堂,
Giam phòng khước tượng bào dược đường,
Buồng giam mà lại giống nhà bào chế thuốc,

又像街上買盎鋪。
Hựu tượng nhai thượng mãi áng phố.
Ai cũng giống hệt như cửa hàng bán ang ngoài phố!

Trích dẫn:
(1-12)

Thiên Giang là tên huyện thuộc tỉnh Quảng Tây. Ang là một loại chậu, ang người là một kiểu áo quan giống như chiếc chậu lớn. Quảng Tây và một số tỉnh phía nam Trung Quốc có tục chôn người, thường theo tư thế ngồi, vào những chiếc ang. Ở một dị bản, câu 1 chép có khác biệt ở chữ nhân (人) thay bằng chữ cá (个). Sự thay đổi này làm thay đổi cả ý nghĩ của bài thơ theo hướng nhẹ nhàng hơn.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Thẻ: