Thơ tự tình

Tác giả: Hồ Xuân Hương | Năm sáng tác: Chưa rõ

Bài thơ “Tự tình” của Hồ Xuân Hương thể hiện nỗi cô đơn, khát khao hạnh phúc và sự bất công của người phụ nữ trong xã hội phong kiến, qua hình ảnh trăng khuyết và sự bẽ bàng trong tình yêu.

Tiếng gà xao xác gà văng vẳng điêu văng vẳng gáy trên vòm[1]hom,
Oán hận trông ra khắp mọimột chòm.
[2] thảm không khua mà cũng cốc,
ChuôngTrống[2] sầu chẳng đánh cớ sao omcũng nên tòm.
Trước nghe những tiếng thêm rầu rĩ,
Sau hậngiận vì duyên để mõm mòm.
Tài tử văn nhân ai đó tá,Trước kia vẫn tưởng rằng tình thực,
Sau ngẫm thì ra mắc tiếng bom.
Quân tử ví dầu không ngó đến,
Thân này đâu đã chịu đâu dễ chịuchắc hẳn đến già tom nhom[3].

Thơ tự tình - Hồ Xuân Hương

 

Xem thêm >>> Thương ôi phận gái

Thể loại:
Trích dẫn:

Chú thích:

  • [1] Là cái nhà canh trên mặt thành. Các sách quốc ngữ đều ghi là “bom” và hiểu là phía sau con thuyền. Chúng tôi đã trao đổi với GS Vương Lộc, một chuyên gia hàng đầu về ngữ âm lịch sử tiếng Việt, thì được ông cho biết, khi biên soạn cuốn Từ điển từ cổ, 2001, ông đã tuỳ tiện theo ai đó mà ghi tạm: “Phần phía sau của con thuyền, nơi người ta nuôi gà nhốt trong bu”. Thế là lấy ý trong câu thơ này của Hồ Xuân Hương để giải nghĩa từ “bom”. Nhân tiện GS Vương Lộc đã nhờ tôi đính chính lại mục từ này. (Kiều Thu Hoạch)
  • [2] Mõ và chuông dùng trong nhà chùa có tác dụng làm nguôi dịu lòng người. Ở đây nhà thơ vận dụng khác. Mõ thảm, chuông sầu: tiếng lòng sầu thảm trong đêm khuya vắng lặng không khua không đánh mà vẫn vang lên dữ dội những âm thanh khô khốc, ầm ĩ, cốc như mõ và om như chuông.
  • [3] Già tom cũng như già nhom, chỉ già nua, gầy nhom.
Thẻ: