Thu phố ca kỳ 15 秋浦歌其十五
秋浦歌其十五
白髮三千丈,
離愁似個長。
不知明鏡裡,
何處得秋霜。
Thu phố ca kỳ 15
Bạch phát tam thiên ,
Ly sầu tự cá trường.
Bất tri minh kính lý,
Hà xứ đắc thu sương!
Dịch nghĩa
Tóc trắng dài ba ngàn trượng,
Sầu ly biệt dài dằng dặc.
Không biết ở trong gương sáng kia,
Sương thu ở đâu vào được.