Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 02 蒼梧竹枝歌其二 • Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 02
蒼梧竹枝歌其二
文昌閣上夜燈明,
一片寒光射水晶。
來往遊船不知數,
滿江齊發棹哥聲。
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 02
Văn Xương các thượng dạ đăng minh,
Nhất phiến hàn quang xạ thuỷ tinh.
Lai vãng du thuyền bất tri số,
Mãn giang tề phát trạo ca thanh.
Dịch nghĩa
Đèn đêm sáng ngời gác Văn Xương,
Một màng nước chiếu sáng như gương.
Thuyền bè qua lại nhiều vô kể,
Khắp sông vang vọng lời ca vương.
蒼梧竹枝歌其二
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 02
Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 02
文昌閣上夜燈明,
Văn Xương các thượng dạ đăng minh,
Đèn đêm sáng ngời gác Văn Xương,
一片寒光射水晶。
Nhất phiến hàn quang xạ thuỷ tinh.
Một màng nước chiếu sáng như gương.
來往遊船不知數,
Lai vãng du thuyền bất tri số,
Thuyền bè qua lại nhiều vô kể,
滿江齊發棹哥聲。
Mãn giang tề phát trạo ca thanh.
Khắp sông vang vọng lời ca vương.