Tống Bùi thập bát đồ nam quy Tung Sơn kỳ 2 送裴十八圖南歸嵩山其二 • Tiễn anh mười tám họ Bùi muốn quay về nam đến Tung Sơn kỳ 2
送裴十八圖南歸嵩山其二
君思潁水綠,
忽復歸嵩岑。
歸時莫洗耳,
為我洗其心。
洗心得真情,
洗耳徒買名。
謝公終一起,
相與濟蒼生。
Tống Bùi thập bát đồ nam quy Tung Sơn kỳ 2
Quân tư Dĩnh thủy lục,
Hốt phục quy Tung sầm.
Quy thì mạc ,
Vi ngã tẩy kỳ tâm.
Tẩy tâm đắc chân tình,
Tẩy nhĩ đồ mãi danh.
Tạ công chung nhất khởi,
Tương dữ tế thương sinh.
Dịch nghĩa
Ông luôn nghĩ về sông Dĩnh,
Chợt quay về núi Tung.
Lúc về chớ có rửa tai,
Vì ta hãy rửa tấm lòng.
Rửa lòng thì có được tình thực,
Rửa tai thì tính chuyện mua danh lợi.
Ông Tạ Công rút cục chung một ý,
Là cùng lo giúp dân nghèo.