Tư chiến sĩ 思戰士 • Nhớ chiến sĩ
思戰士
更深露急如秋雨,
晨早霜濃似海雲。
快送寒衫給戰士,
陽光和暖報新春。
Tư chiến sĩ
Canh thâm lộ cấp như thu vũ,
Thần tảo sương nùng tự hải vân.
Khoái tống hàn sam cấp chiến sĩ,
Dương quang hoà noãn báo tân xuân.
Dịch nghĩa
Đêm khuya, móc rơi dồn dập như mưa thu,
Sáng sớm, sương dày đặc như mây mặt biển.
Mau mau gửi áo rét cho chiến sĩ,
Ánh mặt trời ấm áp đã báo trước tin xuân mới sắp về.
思戰士
Tư chiến sĩ
Nhớ chiến sĩ
更深露急如秋雨,
Canh thâm lộ cấp như thu vũ,
Đêm khuya, móc rơi dồn dập như mưa thu,
晨早霜濃似海雲。
Thần tảo sương nùng tự hải vân.
Sáng sớm, sương dày đặc như mây mặt biển.
快送寒衫給戰士,
Khoái tống hàn sam cấp chiến sĩ,
Mau mau gửi áo rét cho chiến sĩ,
陽光和暖報新春。
Dương quang hoà noãn báo tân xuân.
Ánh mặt trời ấm áp đã báo trước tin xuân mới sắp về.