Việt nữ từ kỳ 3 越女詞其三 • Khúc hát về người con gái đất Việt kỳ 3

Tác giả: Lý Bạch | Năm sáng tác: Chưa rõ

越女詞其三

耶溪採蓮女,
見客棹歌回。
笑入荷花去,
佯羞不出來。

 

Việt nữ từ kỳ 3

thái liên nữ,
Kiến khách trạo ca hồi.
Tiếu nhập hà hoa khứ,
Dương tu bất xuất lai.

 

Dịch nghĩa

Cô gái hái sen ở khe suối Nhược Da,
Thấy khách, vừa hát vừa chèo thuyền quay về.
Cười nói chui vào trong hoa đi mất,
Xấu hổ không ra nữa.