Vịnh Nhạc Vũ Mục 詠岳武穆
詠岳武穆
數行金字到軍中,
十載雄心一日空。
天地何心留玉檜,
江山有淚到黃龍。
空留人世無窮恨,
枉費沙場幾度功。
到底英雄心自白,
百年誰佞更誰忠。
Vịnh Nhạc Vũ Mục
Sổ hàng kim tự đáo quân trung,
Thập tải hùng tâm nhất nhật không.
Thiên địa hà tâm lưu ngọc cối,
Giang sơn hữu lệ đáo Hoàng Long.
Không lưu nhân thế vô cùng hận,
Uổng phí sa trường kỷ độ công.
Đáo để anh hùng tâm tự bạch,
Bách niên thuỳ nịnh cánh thuỳ trung.
Dịch nghĩa
Mấy hàng chữ vàng đưa đến trong quân
Mười năm sự nghiệp anh hùng một ngày mất hết
Trời đất lòng nào lưu cây ngọc
Non sông có nước mắt đến hoàng long
Không giữ lại trên đời mối hận vô cùng
Uổng phí bao nhiêu công lao ở chốn sa trường
Cuối cùng tấm lòng người anh hùng cũng tự sáng tỏ
Trăm năm ai nịnh với ai trung
詠岳武穆
Vịnh Nhạc Vũ Mục
Vịnh Nhạc Vũ Mục
數行金字到軍中,
Sổ hàng kim tự đáo quân trung,
Mấy hàng chữ vàng đưa đến trong quân
十載雄心一日空。
Thập tải hùng tâm nhất nhật không.
Mười năm sự nghiệp anh hùng một ngày mất hết
天地何心留玉檜,
Thiên địa hà tâm lưu ngọc cối,
Trời đất lòng nào lưu cây ngọc
江山有淚到黃龍。
Giang sơn hữu lệ đáo Hoàng Long.
Non sông có nước mắt đến hoàng long
空留人世無窮恨,
Không lưu nhân thế vô cùng hận,
Không giữ lại trên đời mối hận vô cùng
枉費沙場幾度功。
Uổng phí sa trường kỷ độ công.
Uổng phí bao nhiêu công lao ở chốn sa trường
到底英雄心自白,
Đáo để anh hùng tâm tự bạch,
Cuối cùng tấm lòng người anh hùng cũng tự sáng tỏ
百年誰佞更誰忠。
Bách niên thuỳ nịnh cánh thuỳ trung.
Trăm năm ai nịnh với ai trung