Vô đề 無題 • Không đề
無題
山徑客來花滿地,
叢林軍到鳥衝天。
軍機國計商談了,
攜桶皆童灌菜園。
Vô đề
Sơn kính khách lai hoa mãn địa,
Tùng lâm quân đáo điểu xung thiên.
Quân cơ quốc kế thương đàm liễu,
Huề dũng giai đồng quán thái viên.
Dịch nghĩa
Lúc khách lại, trên đường mòn bên núi, hoa nở đầy mặt đất,
Khi bộ đội đến, trong rừng rậm, đàn chim bay vút lên trời.
Việc nước, việc quân bàn bạc xong,
Xách thùng cùng chú bé ra vườn tưới rau.
無題
Vô đề
Không đề
山徑客來花滿地,
Sơn kính khách lai hoa mãn địa,
Lúc khách lại, trên đường mòn bên núi, hoa nở đầy mặt đất,
叢林軍到鳥衝天。
Tùng lâm quân đáo điểu xung thiên.
Khi bộ đội đến, trong rừng rậm, đàn chim bay vút lên trời.
軍機國計商談了,
Quân cơ quốc kế thương đàm liễu,
Việc nước, việc quân bàn bạc xong,
攜桶皆童灌菜園。
Huề dũng giai đồng quán thái viên.
Xách thùng cùng chú bé ra vườn tưới rau.