Thơ Văn Việt
Thơ
Lý Bạch
Hồ Xuân Hương
Tác giả
Huy Cận
Lý Bạch
Nguyễn Trãi
Hồ Chí Minh
Nguyễn Khuyến
Hồ Xuân Hương
Khuyết danh Việt Nam
Thể loại thơ
Ca trù (hát nói)
Câu đối
Cổ phong (cổ thể)
Lục bát
Ngũ ngôn bát cú
Ngũ ngôn cổ phong
Ngũ ngôn tứ tuyệt
Phú
Song thất lục bát
Tản văn
Thất ngôn bát cú
Thất ngôn cổ phong
Thất ngôn tứ tuyệt
Thể loại khác (ngoài thơ)
Thơ mới
Thơ mới bảy chữ
Thơ mới bốn chữ
Thơ mới năm chữ
Thơ mới sáu chữ
Thơ mới tám chữ
Thơ tự do
Tự do
Từ phẩm
Thể loại: Ngũ ngôn bát cú
Cúc ký bán khai, văn hữu súc mai hoa điểu giả, dĩ thi sách chi 菊既半開,聞有畜梅花鳥者,以詩索之 • Cúc đã hé nụ, nghe có kẻ nuôi chim hồng tước, dùng thơ đòi mượn chim
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Chu trung hiểu vọng phụng trình đồng chu chư quân tử 舟中曉望奉呈同舟諸君子 • Trong thuyền ngắm cảnh sáng sớm viết đưa các bạn cùng thuyền
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Chu trung đối nguyệt 舟中對月 • Ngắm trăng trong thuyền
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Chu hành nhập Hưng Yên 舟行入興安 • Đi thuyền vào Hưng Yên
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Chí nhật đồng Chí Đình tiểu ẩm, tẩu bút thứ vận 至日同志亭小飲走筆次韻 • Ngày đông chí cùng Chí Đình uống rượu, phóng bút hoạ vần
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Châu Long tự ức biệt kỳ 2 珠龍寺憶別其二 • Nhớ chuyện chia tay ở chùa Châu Long kỳ 2
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Châu Long tự ức biệt kỳ 1 珠龍寺憶別其一 • Nhớ chuyện chia tay ở chùa Châu Long kỳ 1
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Cái tử 丐子 • Người ăn xin
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Chu phát 舟發 • Thuyền ra đi
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Hoàng Mai đạo trung 黃梅道中 • Trên đường Hoàng Mai
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Tây Hà dịch 西河驛 • Trạm Tây Hà
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Đào Hoa dịch đạo trung kỳ 2 桃花驛道中其二 • Trên đường đến trạm Đào Hoa kỳ 2
Tác giả:
Ngũ ngôn bát cú
Phân trang
1
2
3
…
10
Trang sau »